体験村たのはた 番屋エコツーリズム

トピックス
サッパ船アドベンチャーズ
北山崎ネイチャートレッキングガイド
貝殻アート“7”
体験記
スタッフの声
Q&A
プログラムの注意事項
服装等について
リンク集
プログラム参加に便利なお宿紹介

田野畑村広域マップはこちら
▲お問い合せはこちら

Multinational Friendship Tour in Tanohata village たのはた多国籍ふれあいツアー

 

Contents 内容
This tour is for foreign visitors discobering the charm of Tanohata village.
このツアーは訪日外国人の方々に田野畑村の魅力を発見してもらうために開催されます。
You may enjoy interacting with villagers and experience of activities in natural enviroment.
村民と外国人の方々の交流及び体験プログラムの実施を目的としています。
Date of implementation 実施日
Oct.20 sat.12:00 to 21 sun. 16:00
Tour schedule 行程
2018/10/20 12:00 Gathering at Tanohata station after lunch each by yourself(昼食後田野畑駅集合)・・・Walking to Raga fishing port(羅賀漁港へ歩く)[Sappa boat Adventures(サッパ船アドベンチャーズ) Cruising the cliffs of Kitayamazaki with a small fishing boat of fishermen(漁師の小型漁船で北山崎の断崖をクルージング)] to Tsukue fishing port(机漁港まで)===13:45 Departure from Tsukue fishing port(机漁港発)===14:00 Kitayamazaki cliff[View scenery(北山崎展望台見学)]、14:30 [Home stay Face to face ceremony(対面式)]===around 15:00 Home stay[Help family business and cultural exchange with tha family and cooking dinner with host family(民泊体験、夕飯作り)]※Break up 2 to 4 people group/One room per family
10/21 a.m. Home stay[Breakfast、Help family business and cultural exchange(朝食、民泊体験)]===11:30 Get together Tsukuehama[Lunch with Host family(民泊家庭と一緒にみんなで昼食)]、13:00 Trekking[Benten lighthouse(弁天灯台トレッキング) Trekking about 1 hour to lighthouse with a nice view(見晴らしの良い灯台まで、約1時間のトレッキング)]===14:30 Raga area or Shimanokoshi area[Tsunami narrator(羅賀地区または島越地区で津波語り部) About one hour residents' storyteller speaks about the Great East Japan Earthquake(約一時間住民語り部が東日本大震災について話す)]===16:00 Dissolution(解散)
Used bus company 利用バス会社:1st day[Tanohata kanko taxi(田野畑観光タクシー)] 2nd day[Tanohata kotsu(田野畑交通)]
Travel fare 旅行代金
9,800yen(Tax included)/1person
Note:Please pay the fee on cash on the day
料金は当日現金にてお支払いください。
Meal(食事):Breakfast once、Lunch once、Dinner once
Capacity 募集人員
Maximum 10person(Minimum 2person)
When we do not meet the minimum number of persons, we may cancel traveling.In this case, we will inform you before the day that corresponds to the third day, starting from the day before the trip start date.
最少催行人員に満たない時は旅行の実施を取りやめることがあります。この場合は旅行開始日の前日から起算してさかのぼって3日目にあたる日より前に通知します。
Participation condition 参加条件
18 years old and over 18歳以上
Deadline 〆切
Oct.14 sun. 17:00
Other information その他ご案内
Please come to Tanohata station in the meeting place by yourself.(集合場所の田野畑駅までは各自お越しください) Outward way(往路) From Morioka to Tanohata Station (via Miyako) 8:40 Morioka station Departure(盛岡駅発)===106ExpressBus(106急行バス)===10:55 Arrive at Miyako station(宮古駅着)、11:10 Miyako station Departure(宮古駅発)Sanriku Railway(三陸鉄道)===11:55 Arrive at Tanohata station(田野畑駅着)
On the way back, we will operate a free bus to Morioka station.(帰りは盛岡駅行き無料バスを運行します。) Return(復路) To Miyako Sanriku Railway(三陸鉄道) 16:57 Tanohata station Departure(田野畑駅発)===17:43 Arrive at Miyako station(宮古駅着)/To Morioka Free bus(盛岡行き無料バス) 16:00 Tanohata village Departure(田野畑村発)===18:30 Arrive at Morioka station(盛岡駅到着)
Accompany a tour operator(添乗員同行)
I will not accompany the return bus to Morioka free bus.(帰りの盛岡行き無料バスには同行しません。)
Travel planning and implementation 旅行企画・実施
NPO experience village Tonohata network
NPO法人 体験村・たのはたネットワーク

Member of All nippon travel agents association、Iwate Prefectural Governor Register Travel Agency No3-217、Certified Domestic Travel Service Supervisor Takuro Kusuda
(一般社団法人全国旅行業協会会員 岩手県知事登録旅行業 第3-217号 国内旅行業務取扱管理者 楠田拓郎)
TEL:0194-37-1211 FAX:0194-33-3355 http://www.tanohata-taiken.jp/
Address(住所):〒028-8402 142-3,Tsukue,Tanohata,Shimohei,Iwate,Japan(岩手県下閉伊郡田野畑村机142-3)
Business hours(営業時間):Every day from 9 am to 5 pm(毎日午前9時〜午後5時)

Planning creation(企画作成)2018.8.23

Application is here お申込みはコチラ
 → Travel terms 取引条件の説明
<Only Japanese>

 

ページの上へ

Copyright(C) Tanohata Village All right reserved.